Ničeho se nebojte, využijte umělou inteligenci i Vy a přidejte se do aplikace Editee.com ještě teď!
In the first take a look at - from English into Italian - it proved being quite correct, especially great at grasping the meaning with the sentence, as opposed to becoming derailed by a literal translation.la Repubblica
The translated texts frequently read through a lot more fluently; wherever Google Translate sorts wholly meaningless term chains, DeepL can at the very least guess a relationship.WIRED.de
obliged to are of some use to her lord and learn. Within the Cambridge English Corpus For just one, opera research is deeply
A fast exam carried out for The mix English-Italian and vice versa, even with no statistical pretensions, permitted us to verify that the quality of the interpretation is basically very good. Primarily from Italian into English.La Stampa
Connecting conclusion makers into a dynamic network of information, persons and concepts, Bloomberg rapidly and precisely delivers enterprise and monetary information and facts, news and insight around the globe
A fast check performed for The mixture English-Italian and vice versa, even with none statistical pretensions, authorized us to substantiate that the standard of the interpretation is de facto good. Specially from Italian into English.
and correct a tweet here immediately after it were posted. From Wired A flippantly edited transcript of our dialogue follows. In the Atlantic Underneath can be a frivolously edited and condensed transcript of our dialogue.
The system acknowledges the language speedily and automatically, changing the terms into your language you need and looking to incorporate the particular linguistic nuances and expressions.
The translated texts normally examine much more fluently; exactly where Google Translate kinds completely meaningless term chains, DeepL can a minimum of guess a link.
Tech giants Google, Microsoft and Facebook are all applying the lessons of device Mastering to translation, but a little business called DeepL has outdone them all and lifted the bar for the sector.
Its translation Instrument is equally as rapid given that the outsized Competitiveness, but additional correct and nuanced than any we’ve experimented with.
In the 1st take a look at - from English into Italian - it proved being really exact, Specifically good at grasping the this means on the sentence, in lieu of staying derailed by a literal translation.
k1erank1eran 22.6k66 gold badges5151 silver badges9191 bronze badges 2 The factor that is definitely being edited is a record of anyone, Therefore the "editee" is actually a person who's details would be to be edited. Included an extended explanation as being a remark to Dave's response.